 |
BARRIE
AIDS Committee of Simcoe County
336-80 Bradfort St., Barrie, ON L4N 6S7
Téléphone : (705) 722-6778
Télécopie : (705) 722-6560
Courriel : acscexecutivedirector@rogers.com
Site Internet : www.acsc.ca/hope.php
Contact : Tiff ou Gerry
Troupe de théâtre H.O.P.E. (Holding
on Through Peer Education)
Description : H.O.P.E. a été
créé et mis sur pied par et pour des
jeunes, en réponse à un besoin d’intervention
en matière de prévention du VIH et des
ITS, d’homophobie, de transphobie, de violence
et d’autres enjeux qui touchent les jeunes.
But : Éduquer les jeunes à
propos des stratégies de réduction des
méfaits et de promotion de la santé
et leur offrir un milieu sûr pour apprendre
et s’épanouir comme membres de la communauté.
Services : La troupe de théâtre
H.O.P.E. se produit dans des écoles secondaires,
des foires de promotion de la santé et des
événements communautaires.
Implication de jeunes : Des jeunes
préparent des sketchs sur divers thèmes
et les présentent à leurs pairs.
Groupe d’âge : 14–24
ans
Langue : Anglais
HAMILTON
The AIDS Network (Serving Hamilton, Halton,
Haldimand, Norfolk and Brant)
135 Rebecca St., 2nd Floor, Hamilton, ON L8R 1B9
Téléphone : (905) 528-0854
or 1-866-563-0563
Pour info-jeunesse : (905) 528-0207
(message enregistré)
Télécopie : (905) 528-6311
Courriel : info@aidsnetwork.ca
Site Internet : www.aidsnetwork.ca
Contact : Deb Stinson
Rainbow Youth
Description : Rencontres mensuelles
pour jeunes GLBTQ, dans un lieu central et confidentiel
du centre-ville. Téléphoner pour de plus
amples renseignements. À noter : il s’agit
d’un groupe social et non d’un groupe de
thérapie.
But : Fournir un endroit sûr
où les jeunes GLBTQ peuvent se rencontrer.
Services : Accès à de
l’information et des ressources GLBTQ; information
sur la santé sexuelle; et références
à des services sociaux au besoin.
Implication de jeunes : L’ordre
du jour des rencontres est établi par des jeunes.
Groupe d’âge : 16–21
ans
Langue : Anglais
LONDON
AIDS Committee of London
120-388 Dundas St., London, ON N6B 1V7
Téléphone : (519) 434-1601
Télécopie : (519) 434-1843
Courriel : aidslondon@wwdc.com
Site Internet : www.aidslondon.com
Contact : Janine Luce
Open Closet Youth Group
Description : Groupe de soutien pour
les jeunes GLBTQ.
But : Fournir aux jeunes un endroit
sûr où obtenir du soutien, exprimer leurs
préoccupations, avoir du plaisir et accéder
à un éventail de ressources.
Services : Counselling immédiat;
échange de seringues; distribution de condoms;
conférenciers et autres activités.
Implication de jeunes : Les jeunes
déterminent les lignes directrices du groupe
et expriment leurs préférences quant aux
types d’activités et de conférenciers
souhaités.
Groupe d’âge : 14–24
ans
Langue : Anglais
NORTH BAY
AIDS Committee of North Bay & Area (ACNBA)
201-269 Main St. W., North Bay, ON P1B 2T8
Téléphone : (705) 497-3560
Télécopie : (705) 497-7850
Courriel : acnba@efni.com
Site Internet : www.aidsnorthbay.com
Contact : Karyn Browning — Coordonnatrice
de l’éducation sur le VIH
Programme d’éducation sur le VIH
Description : Le programme offre de
l’éducation, des exposés et des
ressources sur le VIH/sida, la réduction des
méfaits et des questions connexes, à l’intention
de groupes et d’individus. Les services sont destinés
aux individus de tous âges, mais portent une attention
particulière aux jeunes.
But : Prévenir la transmission
du VIH et réduire le stigmate et la discrimination
dans la communauté.
Services : Exposés sur la prévention
et la transmission du VIH, le test du VIH, le sécurisexe,
la réduction des méfaits et des questions
connexes; digues dentaires, lubrifiant et condoms gratuits;
et vidéos, livres, dépliants et affiches.
Implication de jeunes : Un comité
consultatif de jeunes veille à l’accessibilité
et à la pertinence du programme pour les jeunes.
Groupe d’âge : Moins de
30 ans
Langue(s) : Anglais et français
NORTH YORK
Griffin Centre
24 Silverview Dr., North York, ON M2M 2B3
Téléphone : (416) 222-1153
Télécopie : (416) 222-1321
Courriel : contact@griffin-centre.org
Site Internet : www.griffin-centre.org
Contact : Judith Marshall et Lee Shields
YAP (Youth Arts Project)
Description : Groupe artistique pour
les jeunes GLBTQ de North Toronto (mais ouvert à
tous les jeunes GLBTQ) qui se réunit à
chaque semaine. Aucune expérience artistique
n’est requise.
But : Créer un milieu positif pour les jeunes
queer, qui favorise un développement sain et
des choix sexuels positifs par le renforcement de l’estime
de soi, des relations de soutien avec les pairs et des
messages de sécurisexe.
Services : Rencontres de groupe (nourriture et tickets
de transport fournis) et counselling individuel au besoin.
Implication de jeunes : Deux jeunes
pairs éducateurs s’impliquent dans l’intervention
et la direction.
Groupe d’âge : 16–21
ans (les jeunes d’autres groupes d’âge
seront quand même considérés)
Langue : Anglais
OTTAWA
Planning des naissances d’Ottawa (PNO)
701-331 Cooper St., Ottawa, ON K2P 0G5
Téléphone : (613) 226-3234
Télécopie : (613) 226-8955
Courriel : ppottawa@ppottawa.ca
Site Internet : www.ppottawa.ca
Contact : Stéphanie Piché
Éducation communautaire
Description : L’Insight Theatre
est le programme de théâtre pour jeunes
de PNO, créé par et pour des jeunes. Chaque
année, un groupe de jeunes relève le défi
de créer, diriger et jouer un rôle dans
leur propre spectacle, et de le présenter à
leurs pairs. PNO gère aussi un programme qui
enseigne à des élèves de 7e et
8e année comment éduquer leurs pairs à
propos de la santé sexuelle et du VIH/sida.
But : Joindre le plus grand nombre
possible de jeunes, pour les informer sur divers sujets
liés à la santé sexuelle et génésique
(y compris le VIH/sida).
Services : Programme de théâtre
pour les pairs, dans les écoles secondaires d’Ottawa;
services d’information et de référence
par téléphone et sur le site Internet
de PNO; condoms et lubrifiant gratuits.
Implication de jeunes : Des jeunes
planifient et mènent les programmes de théâtre
et d’éducation des pairs.
Groupe d’âge : 14–18
ans
Langue(s) : Anglais et français
Bureau des services à la jeunesse d’Ottawa
147 Besserer St., Ottawa, ON K1N 6A7
Téléphone : (613) 241-7788
Télécopie : (613) 241-7789
Courriel : hiv@ysb.on.ca
Site Internet : www.ysb.on.ca
Contact : Andrea Poncia, éducatrice
sur le VIH/sida
Programme d’éducation à
la prévention du VIH/sida
Description : Ce programme vise à
éduquer les jeunes de la rue à propos
du VIH/sida, dans une perspective holistique. Par le
biais d’un centre sans rendez-vous qui offre une
variété de services (comme l’éducation
sur le logement, l’emploi, la santé mentale,
le VIH/sida, etc.), il fournit aux jeunes un réseau
de soutien qui les habilite à adopter des pratiques
plus sûres.
But : Fournir une éducation
sur la prévention du VIH/sida aux jeunes vulnérables,
à Ottawa; habiliter les jeunes à adopter
des pratiques sûres en collaborant avec divers
services qui répondent à leurs besoins
élémentaires; élaborer des programmes
axés sur les jeunes; impliquer des jeunes dans
l’élaboration de programmes et dans des
événements communautaires; fournir une
formation à une Équipe d’éducation
des pairs et collaborer avec elle à l’organisation
d’activités et de séances d’information
pour les jeunes vulnérables; maintenir des partenariats
avec d’autres organismes locaux, provinciaux et
nationaux de lutte contre le VIH/sida; et maintenir
le programme d’échange de seringues parmi
les services sans rendez-vous offerts au centre-ville.
Services : Exposés et ateliers
sur la prévention du VIH pour les jeunes, dans
les écoles, les programmes communautaires, les
établissements correctionnels, les conférences,
etc.; soutien individuel et de groupe; intervention
et activités éducatives continues; tribunes
communautaires et foires sur la santé; babillard
conçu et organisé par l’Équipe
d’éducation des pairs, qui fournit de l’information
d’actualité sur le VIH/sida; condoms et
lubrifiant gratuits; références; et échange
de seringues.
Implication de jeunes : Des jeunes
sont impliqués dans la planification du programme
par le biais de l’Équipe d’éducation
des pairs, qui leur permet d’organiser et de mener
des activités. Ils sont aussi invités
à se joindre à des comités consultatifs
et de planification et à participer à
des groupes de discussion et sondages.
Groupe d’âge : 12–20
ans
Langue(s) : Anglais et français
PETERBOROUGH
Rainbow Youth Coalition
c/o Peterborough AIDS Resource Network (PARN), 159 King
St., Peterborough, ON K9J 2R8
Téléphone : 705-749-9110
ou 1-800-361-2895
Télécopie : 705-749-6310
Courriel : info@rainbowyouth.ca
Site Internet : www.rainbowyouth.ca
Contact : Stephanie Carter
Rainbow Youth Coalition
Description : Nous sommes une coalition de fournisseurs de services s’étant donné pour mission d’enrichir et d’ensoleiller la vie des jeunes (de 14 à 25 ans) gais, lesbiennes, bisexuels, transgenres, transsexuels (GLBT) ou qui s’interrogent sur leur identité sexuelle. Nous oeuvrons plus particulièrement dans les comtés de Peterborough, Northumberland, Haliburton et dans la ville de Kawartha Lakes. Nous misons sur l’éducation, la défense des droits et des intérêts et l’action sociale, et aidons les jeunes à développer leur réseau social.
Buts : Conscientiser les gens aux problèmes que vivent les jeunes GLBT dans la région que nous desservons; réduire la peur et l’isolement et favoriser l’épanouissement des jeunes GLBT; contrer la stigmatisation dont sont victimes les GLBT dans les secteurs de l’éducation et des services; fournir aux jeunes GLBT de l’information sur le VIH et sur les pratiques sexuelles, selon les besoins et les convenances; revendiquer des services et des ressources pour les jeunes GLBT de la région que nous desservons; créer des services et des milieux positifs, constructifs et accessibles pour les jeunes GLBT; transmettre aux jeunes GLBT de la région que nous desservons des messages éducatifs favorisant leur autonomie; fournir de l’information et un soutien aux familles des jeunes GLBT; veiller à ce que le travail de la coalition soit représentatif des besoins réels des jeunes GLBT de la région que nous desservons en favorisant la participation et la contribution continues de ces derniers.
Services : La Rainbow Youth Coalition poursuit trois objectifs principaux; tous sont liés à la volonté d’aménager des milieux plus sécuritaires pour les jeunes des comtés de Peterborough, Northumberland et Haliburton, et de la ville de Kawartha Lakes, dont l’identité sexuelle diffère de celle de la majorité.
- Éducation : Nous offrons des ateliers sur les besoins des jeunes en questionnement à l’intention des organisations et des groupes communautaires. Nous voulons, ce faisant, rendre nos communautés plus tolérantes et plus englobantes.
- Action sociale : En offrant aux jeunes en questionnement des endroits et des événements leur permettant de se rassembler et de socialiser, nous souhaitons leur donner les moyens d’assumer et de bien vivre leur orientation et leur identité sexuelles et les aider à nourrir à leur propre égard une plus grande estime.
Promotion et défense des droits et intérêts : Nous défendons les droits et les intérêts des jeunes en questionnement afin de favoriser la création de milieux plus sécuritaires et plus englobants dans lesquels ils puissent s’épanouir pleinement.
Groupe d’âge : 14–25
ans
Langue : Anglais
SAULT STE-MARIE
Access AIDS Network (Sault Ste-Marie Office)
167 Gore St., Sault Ste-Marie, ON P6A 1M3
Téléphone : (705) 256-2437
Télécopie : (705) 256-1182
Site Internet : www.accessaidsnetwork.com
Contact : Tammy Leonard
Healthy Choices
Description : Le programme Healthy
Choices oeuvre à rehausser la connaissance du
VIH/sida et de questions de santé connexes parmi
les jeunes GLBTQ, en plus de leur fournir un milieu
sûr où ils peuvent exprimer leurs préoccupations
liées à l’orientation sexuelle.
But : Rehausser l’estime de soi
et réduire l’homophobie intériorisée,
parmi les jeunes GLBTQ et HRSH; accroître la capacité
des fournisseurs de services de répondre aux
besoins des jeunes GLBTQ et HRSH; et fournir une éducation
à tous les jeunes sur des thèmes comme
l’orientation sexuelle et l’homophobie/hétérosexisme.
Services : Éducation des jeunes,
des fournisseurs de services, des écoles, collèges
et universités sur des thèmes comme l’identité
gaie/lesbienne, l’homophobie/hétérosexisme,
la sortie du placard, l’orientation sexuelle,
l’identité de genre, l’identité
transgenre, l’estime de soi et l’homophobie
intériorisée.
Implication de jeunes : Les commentaires
des jeunes, après les exposés, aident
à ce que le contenu éducatif soit pertinent
et utile.
Groupe d’âge : 14–26
ans
Langue : Anglais
Programme d’intervention et d’éducation
Contact : Tanya Gray
Description : Fournir des services
d’éducation et d’intervention à
tous les résidants du district d’Algoma,
y compris les jeunes.
But : Rehausser la sensibilisation
au VIH/sida parmi les populations vulnérables
qui ont recours à des services dans le district
d’Algoma; et fournir aux membres de la communauté
des opportunités d’éducation et
de formation sur le VIH/sida et des questions connexes.
Services : Éducation, intervention,
ateliers et bibliothèque de ressources/prêt.
Implication de jeunes : Une portion du Programme d’intervention
et d’éducation est consacrée à
l’éducation et à la formation
des jeunes.
Groupe d’âge : Tous âges
Langue : Anglais
Services de soutien
Contact : Bob Hughes
Description : Programme de soutien
pour les personnes vivant avec le VIH/sida et autrement
affectées.
But : Fournir des services de soutien
et de counselling aux personnes vivant avec le VIH/sida
et affectées autrement, y compris les jeunes.
Services : Counselling et soutien;
bibliothèque de ressources/prêt; et assistance
pratique (comme des bons de nourriture).
Implication de jeunes : Le responsable
des services de soutien collabore avec un groupe de
jeunes.
Groupe d’âge : Tous âges
Langue : Anglais
SCARBOROUGH
Second Base Youth Shelter
702 Kennedy Rd., Scarborough, ON M1K 2B5
Téléphone : (416) 261-2733
Télécopie : (416) 261-2739
Site Internet : www.secondbaseyouthshelter.org
Contact : Diana Malette ou Owen Hinds
Centre de référence et d’information
sur le logement
Description : Second Base est un refuge
qui offre aux jeunes (hommes et femmes) des repas, des
vêtements, un logis et des occasions de développer
leur autonomie dans la communauté. Second Base
gère aussi un centre de référence
et d’information sur le logement qui fournit des
références et favorise le progrès
vers une vie autonome.
But : Fournir de la nourriture, des
vêtements et un refuge dans un milieu sûr;
et fournir de l’information et des ressources
qui favorisent des choix sains.
Services : Counselling informel; information
et références; ateliers; services de logement;
refuge d’urgence; nourriture et vêtements;
condoms gratuits; et plus.
Implication de jeunes : Des jeunes
contribuent à la conception et à la présentation
des ateliers; et le feed-back des jeunes est sollicité
par le biais de sondages et de tribunes de discussion.
Groupe d’âge : 16–21
ans
Langue(s) : Anglais, français,
espagnol, italien, portugais (autres services d’interprétation
disponibles)
SMITHS FALLS
Smiths Falls & District Club for Youth
41 Main St. W., Smiths Falls, ON K7A 4W7
Téléphone/Télécopie
: (613) 284-1784
Courriel : sfdcy@hotmail.com
Site Internet : www.typs.com
Contact : Carol Ann Courville
Programme parascolaire
Description : Des conférenciers
animent des discussions interactives avec les jeunes,
sur des thèmes comme le VIH/sida, l’échange
de seringues, l’usage d’alcool/drogue, etc.
But : Rehausser la sensibilisation
des jeunes et leur donner l’occasion de s’exprimer
ouvertement à propos de questions qui les touchent.
Services : Ressources, références
et ateliers.
Implication de jeunes : Un conseil
de jeunes participe au choix des thèmes de discussion.
Groupe d’âge : 11–18
ans
Langue : Anglais
SUDBURY
ACCESS AIDS Network (Sudbury Office)
203-111 Elm St., Sudbury, ON P3C 1T3
Téléphone : (705) 688-0500
Télécopie : (705) 688-0423
Courriel : access@cyberbeach.net
Site Internet : www.cyberbeach.net/~access
Contact : Coordonnateur de l’intervention
jeunesse
Programme d’intervention jeunesse
Description : Le programme inclut des
interventions auprès des jeunes de la rue; des
exposés d’éducation sur le VIH/sida
dans les écoles; et des projets théâtraux/artistiques
d’éducation communautaire pour impliquer
les jeunes.
But : Sensibilisation et prévention
du VIH/sida.
Implication de jeunes : Des jeunes
fournissent du feed-back sur le programme par le biais
d’un comité consultatif.
Groupe d’âge : 14–24
ans
Langue(s) : Français, anglais
et ojibwa
THUNDER BAY
AIDS Thunder Bay
P.O. Box 24025, Thunder Bay, ON P7A 8A9
Téléphone : (807) 345-1516
Télécopie : (807) 345-2505
Courriel : info@AIDSThunderbay.org
Site Internet : www.aidsthunderbay.org
Contact : Denise Olson
SCOPE (Smart Choices Outreach Program and Evaluation)
Description : SCOPE est un projet triennal
de prévention qui prendra fin le 31 mars 2005.
Il cible les jeunes qui consomment de l’alcool/des
drogues, principalement hétérosexuels,
avec une emphase sur les populations marginalisées.
Ce projet intègre l’intervention par les
pairs, une composante d’intervention par le théâtre
ainsi que des campagnes de marketing social pour communiquer
des messages de prévention du VIH au groupe cible.
But : Éduquer les jeunes à
propos du sécurisexe et des pratiques plus sûres
pour l’usage de drogue, afin de réduire
la propagation du VIH.
Services : Éducation des consommateurs
d’alcool/drogue à propos des mesures de
prévention et de réduction des méfaits;
références à des organismes communautaires
partenaires, au besoin.
Implication de jeunes : De jeunes pairs
distribuent des condoms et du matériel d’information
au groupe cible.
Groupe d’âge : 16–30
ans
Langue : Anglais
TORONTO
AIDS Committee of Toronto
399 Church St., 4th Floor, Toronto, ON M5B 2J6
Téléphone : (416) 340-8484
Télécopie : (416) 340-8224
Courriel : hcarolo@actoronto.org
Site Internet : www.actoronto.org/youth
Contact : Humberto Carolo, coordonnateur
du développement de la communauté des
jeunes
Peer Outreach Project (POP)
Description : POP est un projet par
et pour les jeunes qui vise à réduire
le risque d’infection à VIH parmi les jeunes
queer. De jeunes pairs participent à des activités
d’éducation et d’intervention qui
ciblent les jeunes vulnérables.
But : Impliquer de jeunes queer dans
la communication de messages de prévention, d’éducation
et de sexualité saine à leurs pairs.
Services : Intervention, ateliers,
formation et exposés.
Implication de jeunes : Des jeunes
sont impliqués à toutes les étapes
de l’élaboration, de la fourniture et de
l’évaluation du programme.
Groupe d’âge : 15–29
ans
Langue : Anglais
Alliance for South Asian AIDS Prevention (ASAP)
20 Carlton St., Toronto, ON M5B 2H5
Téléphone : (416) 599-2727
Télécopie : (416) 599-6011
Courriel : education@asaap.ca
Sites Internet : www.asaap.ca,
www.dosti.ca,
www.brownkiss.ca
Contact : Vijaya Chikermane
Desi’s Against HIV/AIDS
Description : Le projet Desi’s
Against HIV/AIDS de l’ASAP cible des groupes spécifiques,
dont les jeunes. Le programme jeunesse est axé
sur l’éducation à la prévention
et la sensibilisation à la santé sexuelle,
parmi les jeunes Sud-Asiatiques, par des moyens informatifs,
engageants et adaptés à la culture.
But : Éduquer les jeunes à
propos du sécurisexe et de la prévention
du VIH et/ou des ITS; mobiliser les jeunes à
des dossiers qui touchent la santé sexuelle et
les défis culturels; impliquer des jeunes dans
la fourniture des programmes de l’ASAP, en tant
que bénévoles et/ou membres du groupe
jeunesse, pour stimuler leur contribution active au
développement communautaire.
Services : Ateliers/séminaires
de sensibilisation à la santé sexuelle
et au VIH/sida; implication des jeunes par l’intervention
lors d’événements culturels et communautaires;
événements et tribunes communautaires
sur des questions qui touchent les jeunes et sur leurs
liens avec la culture et la sexualité; site Internet
interactif qui vise à éclairer les jeunes
dans leurs relations et leurs choix sexuels; endroit
sûr pour les jeunes qui s’identifient comme
GLBTQ; condoms (masculins et féminins) et lubrifiant
gratuits; références; et test anonyme
du VIH.
Implication de jeunes : Les jeunes
ont un rôle actif dans la planification et la
présentation des ateliers, tribunes et événements
communautaires parrainés par l’ASAP. On
sollicite aussi les commentaires des jeunes par le biais
de groupes de discussion et d’évaluations
d’ateliers.
Groupe d’âge : 15–29
ans
Langue(s) : Anglais et possibilité
d’hindi, urdu et tamil
Asian Community AIDS Services (ACAS)
107-33 Isabella St., Toronto, ON M4Y 2P7
Téléphone : (416) 963-4300
Télécopie : (416) 963-4371
Courriel : youth@acas.org
Site Internet : www.acas.org
Contact : Florence Heung, coordonnatrice
de l’éducation et de l’intervention
jeunesse
Projet d’éducation et d’intervention
jeunesse
Description : Le Projet d’éducation
et d’intervention jeunesse est dirigé par
des pairs et fournit des services d’éducation
à la prévention du VIH/sida et d’intervention
aux jeunes Est-Asiatiques et Sud-Est Asiatiques.
But : Réduire le taux d’infection
à VIH parmi les jeunes Est-Asiatiques et Sud-Est
Asiatiques de Toronto.
Services : Recrutement, formation et
soutien de jeunes pairs éducateurs; intervention
sur la prévention du VIH; ateliers d’éducation
à la prévention du VIH dans des écoles
et organismes communautaires; organisation d’événements
de prévention du VIH, notamment pour Queer Asian
Youth (QAY); production et distribution de matériel
de prévention du VIH; et counselling individuel
et références pour le test du VIH.
Implication de jeunes : De jeunes pairs
éducateurs font de l’intervention sur la
prévention du VIH et présentent des ateliers
dans des écoles secondaires et des organismes
communautaires. Le comité de planification des
événements sociaux de QAY est dirigé
par de jeunes bénévoles. Des jeunes sont
impliqués dans le comité d’éducation
et d’intervention qui supervise le Projet d’éducation
et d’intervention jeunesse; et des jeunes siègent
au conseil d’administration de l’ACAS.
Groupe d’âge : 14–25
ans
Langue(s) : Les services de l’ACAS
sont offerts en anglais et dans des langues est-asiatiques
et sud-est asiatiques comme le chinois, le tagalog (langue
philippine), le vietnamien, le coréen, le japonais
et le thaï. Nos services se fondent sur le bénévolat;
la fourniture de services dans ces langues asiatiques
dépend de la disponibilité d’employés
et de bénévoles qui les maîtrisent.
Central Toronto Youth Services
300-65 Wellesley St. E., Toronto, ON M4Y 2G7
Téléphone : (416) 924-2100 x245
Télécopie : (416) 924-2930
Courriel : cshiff@ctys.org
Site Internet : www.ctys.org
Contact : Cori Shiff
Pride and Prejudice
Description : Programme de counselling
et de soutien pour les jeunes GLBTQ.
But : Fournir du soutien aux jeunes
queer et trans.
Services : Formation et éducation
sur des questions pertinentes aux jeunes GLBTQ, y compris
des enjeux qui touchent les jeunes séropositifs
au VIH.
Implication de jeunes : Des jeunes
commentent le contenu du programme.
Groupe d’âge : 25 ans et
moins
Langue : Anglais
Centre for Spanish-Speaking Peoples
2141 Jane St., 2nd Floor, Toronto, ON M3M 1A2
Téléphone : (416) 925-2800
Télécopie : (416) 925-2263
Courriel : aidscssp@spanishservices.org
Site Internet : www.spanishservices.org/
Contact : Consuelo Llanos
Programme de prévention et de soutien
pour le VIH/sida
Description : Ce programme offre des
activités d’éducation et de soutien
aux PVVIH/sida, y compris les jeunes et leurs familles,
amis et partenaires.
But : Fournir des services aux PVVIH/sida
hispanophones, y compris aux jeunes.
Services : Counselling individuel pour
les personnes vivant avec le VIH/sida ou autrement affectées;
groupe de soutien; références à
des organismes communautaires; interprétation
en espagnol; ateliers sur le VIH/sida, les ITS et la
sexualité saine; éducation par les pairs
pour les hommes gais, les HRSH et les femmes vulnérables
d’origine latine.
Implication de jeunes : Les jeunes
fournissent du feed-back par le biais de groupes de
discussion.
Groupe d’âge : 17–24
ans
Langue : Espagnol
Evergreen Centre for Street Youth
381 Yonge St., Toronto, ON M5B 1S1
Téléphone : (416) 977-7259
Télécopie : (416) 597-1081
Site Internet : www.ysm.on.ca
Contact : Julie Maher
Dialogue on Sex and Life
Description : Evergreen s’occupe
des besoins complexes de la vaste population des jeunes
de la rue, à Toronto. Quatre séries de
dialogues (de six séances chacune) sont organisées
pendant l’année sur des thèmes comme
la sexualité, l’estime de soi, la réduction
des méfaits, le VIH/sida et les ITS.
But : La série sur la prévention
du VIH/sida vise à réduire les comportements
à risque et à rehausser les connaissances
sur le VIH/sida, les ITS, etc.
Services : Centre de santé;
centre de ressources pour l’emploi; centre sans
rendez-vous; nourriture; activités récréatives;
références; plaidoyer; counselling informel;
et plus.
Implication de jeunes : Quatre jeunes
sont embauchés à titre de pairs accompagnateurs
et reçoivent six séances de formation.
Ils co-animent au moins une série d’ateliers.
Groupe d’âge : Moins de
25 ans
Langue : Anglais
Lesbian Gay Bi Youth Line
P.O. Box 62, Station F, Toronto, ON M4Y 2L4
Téléphone : (416) 962-2232
ou 1-888-687-9688 (Ontario)
Ligne d’aide : (416) 962-9688
or 1-800-268-9688 (Ontario)
Télécopie : (416) 962-7967
Courriel : info@youthline.ca
Site Internet : www.youthline.ca
Contact : Philip Wong
Service de soutien des pairs (au téléphone
et en-ligne)
Description : La « Lesbian Gay
Bi Youth Line » offre un service téléphonique
provincial sans frais ainsi qu’un forum électronique
aux jeunes gais, lesbiennes, bisexuels, transgenre,
transsexuels, bispirituels, queer et en questionnement,
en Ontario.
But : Affirmer les expériences
et les aspirations des jeunes gais, lesbiennes, bisexuels,
transgenre, transsexuels, bispirituels, queer et en
questionnement, en Ontario, et créer une communauté
habilitante pour ces jeunes à travers la province.
Services : Ligne téléphonique
d’information gratuite et confidentielle, dirigée
par et pour des jeunes; information et soutien de pairs
sur des thèmes comme la sexualité, l’identité
de genre et le VIH/sida; et forum électronique
de soutien aux jeunes (www.youthline.ca).
Implication de jeunes : La participation
et l’engagement des jeunes font partie intégrante
de la Youth Line; des jeunes sont impliqués dans
la provision de soutien au téléphone et
en-ligne, ainsi qu’au sein du personnel et du
conseil d’administration de l’organisme.
Groupe d’âge : 12–26
ans
Langue : Anglais
Native Child and Family Service of Toronto
201-464 Yonge St., Toronto, ON M4Y 1W9
Téléphone : (416) 969-8510
Télécopie : (416) 969-9251
Site Internet : www.nativechild.org
Contact : Meghann Leclair, intervenante
jeunesse
Services sans rendez-vous pour les jeunes
Description : Le programme jeunesse
offre divers services aux jeunes Autochtones de Toronto,
notamment des groupes et cercles de soutien.
But : La philosophie du programme jeunesse
se fonde sur le but de « la survie et l’enrichissement
par la promotion de styles de vie alternatifs et sensibles
à la culture autochtone, parmi les jeunes Autochtones
». Le programme vise à répondre
aux besoins personnels, sociaux et culturels identifiés
par les jeunes Autochtones, d’une manière
qui les habilite à planifier et à orienter
leur vie.
Services : Cercles culturels et d’enseignement;
cercles de partage et de parole; information et ateliers
sur le VIH/sida et la santé sexuelle; visites
de maîtres et d’aînés; cercles
de soutien à la guérison; soutien aux
jeunes parents et à leurs enfants; intervenant
auprès des jeunes contrevenants (sur les lieux
et à l’extérieur); counselling;
programmes de soir; soutien juridique; références
à des établissements médicaux et
de santé; programmes de repas; et plus.
Implication de jeunes : Des jeunes
sont impliqués dans le Conseil jeunesse qui représente
les clients et collabore à la planification d’activités
et d’événements sociaux. Des jeunes
organisent aussi des tribunes pour discuter des améliorations
à apporter au programme.
Groupe d’âge : 16–24
ans
Langue : Anglais
Programme d’intervention jeunesse
Description : En partenariat avec des
organismes de soutien, le programme d’intervention
de rue fournit aux jeunes des services élémentaires
sur une base hebdomadaire (partenaires : Street Outreach
Services et Youthlink Innercity).
But : Fournir de l’aide aux jeunes Autochtones
et non Autochtones qui vivent en région urbaine
et sont impliqués dans la rue.
Services : Distribution d’information
sur la sexualité saine (et distribution de condoms,
lubrifiant, etc.); références et services
de soutien en matière de logement, d’éducation
et de questions juridiques et médicales; et provision
de mesures de réduction des méfaits par
les deux organismes partenaires.
Implication de jeunes : Des jeunes deviennent pairs
intervenants et accompagnent les intervenants de rue
pendant leurs quarts de travail.
Groupe d’âge : 16–24
ans
Langue : Anglais
PASAN (Réseau d’action et de soutien
des prisonniers et prisonnières vivant avec le
sida)
500-489 College St., Toronto, ON M6G 1A5
Téléphone : (416) 920-9567
Télécopie : (416) 920-4314
Courriel : connor@pasan.org
ou koshala@pasan.org
Site Internet : www.pasan.org
Contact : Connor McCollum et Koshala
Nallanayagam
Programme d’éducation et d’intervention
jeunesse
Description : Le programme offre des
ateliers sur la prévention du VIH, des hépatites
A, B et C et des ITS, dans une perspective de droits
et de réduction des méfaits, aux jeunes
détenus et aux employés de centres pour
jeunes contrevenants à Toronto.
But : Prévenir la propagation
du VIH parmi les jeunes vulnérables aux prises
avec le système judiciaire; et fournir des services
de soutien et de défense des droits aux jeunes
vivant avec le VIH/sida et l’hépatite C
ou autrement affectés.
Services : Intervention et éducation
des jeunes sur leurs droits; références
à des services gratuits d’avis juridique
et information à propos de la nouvelle loi sur
les jeunes contrevenants; ateliers dirigés par
des pairs et services de soutien et de défense
des droits; comptoir de vêtements; et soutien
financier limité pour aider des ex-détenus
à obtenir des cartes d’identité
(assurance santé provinciale; assurance sociale,
etc.).
Implication de jeunes : Les commentaires/évaluations
des jeunes contribuent directement au contenu des ateliers.
Groupe d’âge : 12–25
ans
Langue : Anglais
Planned Parenthood of Toronto
36B Prince Arthur Ave., Toronto, ON M5R 1A9
Téléphone : (416) 961-0113
Télécopie : (416) 961-2512
Courriel : ppt@ppt.on.ca
Sites Internet : www.spiderbytes.ca
et www.ppt.on.ca
Contact : Susan Flynn, directrice de
programme
Teen Sex Information Program (TSIP)
Description : Le TSIP offre des services
anonymes et confidentiels d’information sur la
santé sexuelle aux adolescents de la région
de Toronto. Des pairs bénévoles du TSIP
répondent aux questions, sans préjugés
et de manière ouverte aux jeunes et à
la sexualité, inclusive et pro-choix.
But : Fournir des programmes novateurs,
d’excellente qualité, qui rehaussent la
capacité de l’individu de répondre
à ses besoins en matière de santé
sexuelle.
Services : Teen Sex InfoLine (ligne
téléphonique d’information dirigée
par des pairs); service de clavardage entre pairs MSN
Internet (spiderbytes@hotmail.com);
service courriel de questions/réponses entre
pairs (askus@spiderbytes.ca);
et site Internet d’information et d’éducation
sur la santé sexuelle pour adolescents (www.spiderbytes.ca).
Implication de jeunes : Des adolescents
sont recrutés parmi les diverses communautés
de Toronto et reçoivent une formation de 32 heures
sur la communication efficace, l’information sur
la santé sexuelle et l’analyse anti-oppression.
Ces jeunes bénévoles répondent
aux questions de santé sexuelle de leurs pairs,
par le biais de tous les services susmentionnés.
Des adolescents bénévoles participent
aussi à un comité consultatif qui commente
tous les aspects de la formation et de la planification/promotion
du programme.
Groupe d’âge : 13–19
ans
Langue : Anglais
Positive Youth Outreach
399 Church St., 4th Floor, Toronto, ON M5B 2J6
Téléphone : (416) 340-8484
poste 281
Télécopie : (416) 340-8224
Courriel : pyo@actoronto.org
Site Internet : www.positiveyouth.com
Contact : Alex McClelland
Description : Positive Youth Outreach
(PYO) est un programme torontois dirigé par des
pairs et associé à l’AIDS Committe
of Toronto. Son groupe de soutien social « No
Drama » est un programme pour les jeunes de 29
ans et moins qui vivent avec le VIH. Nous partageons
des expériences et de l’information et
nous appuyons nos choix respectifs. Un repas est fourni
et nous avons des activités hebdomadaires comme
des films, des projets artistiques, des ateliers, etc.
PYO gère aussi un programme conjoint pour les
jeunes femmes séropositives — voir «
Voices of Positive Women ».
But : La mission de PYO est d’habiliter,
de soutenir et d’affirmer nos vies en tant que
jeunes vivant avec le VIH/sida ou autrement affectés.
Nous luttons pour que les jeunes comme nous aient une
vie plus heureuse, saine et productive.
Services : Centre sans rendez-vous;
activités hebdomadaires; ateliers; aide financière
pour services de garde; jetons pour le transport.
Implication de jeunes : Des jeunes
sont impliqués dans tous les aspects du programme,
de la planification à la fourniture.
Groupe d’âge : 12–29
ans
Langue : Anglais
Positive Youth Project
(Bureau en transition au moment d’aller sous presse)
Courriel : Sarah.Flicker@utoronto.ca
Contact : Sarah Flicker
Description : Le Positive Youth Project
est issu d’une collaboration entre l’Hospital
for Sick Children, TeenNet (Université de Toronto),
le Réseau canadien d’info-traitements sida
(CATIE), Positive Youth Outreach (un programme de l’AIDS
Committee of Toronto) et d’autres organismes de
lutte contre le VIH/sida qui oeuvrent auprès
de jeunes, au Canada.
But : Améliorer la santé
des jeunes vivant avec le VIH/sida, par la recherche
et l’action; utiliser une approche communautaire
pour accroître la capacité des jeunes séropositifs
et des organismes qui les desservent de poser leurs
propres questions de recherche et d’y répondre;
dresser un portrait des besoins individuels et communautaires
et des services aux jeunes séropositifs, en Ontario;
élaborer des ressources et des programmes adaptés,
en matière de traitements et de soins personnels.
Services : Formation de co-chercheur
pour les jeunes et les fournisseurs de services.
Implication de jeunes : Des jeunes
sont impliqués à toutes les étapes
du processus de recherche — en tant que co-chercheurs,
conseillers et membres de l’équipe.
Groupe d’âge : 12–24
ans
Langue(s) : Anglais et français
Shout Clinic
467 Jarvis St., Toronto, ON M4Y 2G8
Téléphone : (416) 927-8553
Télécopie : (416) 927-9365
Contact : Carloes Francis
Description : Clinique pour les jeunes
de la rue et sans abri, y compris ceux qui vivent avec
le VIH/sida.
But : Fournir une diversité
de services de soins de santé aux jeunes de la
rue et sans abri.
Services : Test anonyme du VIH; échange
de seringues; dépistage et traitement d’ITS;
counselling; service de références; et
information générale sur la prévention
et la transmission des ITS et du VIH. La carte d’assurance
santé de l’Ontario n’est pas requise.
Implication de jeunes : Un comité
consultatif de jeunes collabore avec le personnel à
la création d’un milieu convivial pour
les jeunes.
Groupe d’âge : 25 ans et
moins
Langue : Anglais
Voices of Positive Women
105-66 Isabella St., Toronto, ON M4Y 1N3
Téléphone : (416) 324-8703
ou 1-800-263-0961
Télécopie : (416) 324-9701
Courriel : voices@vopw.org
Site Internet : www.vopw.org
Contact : Intervenante de soutien
Groupe de soutien social pour les jeunes femmes
séropositives au VIH
Description : Groupe de soutien mensuel
où les jeunes femmes séropositives au
VIH peuvent se réunir pour discuter, prendre
un repas et faire des activités intéressantes.
But : Fournir des services de soutien
social, de référence et d’information
entre paires aux jeunes femmes séropositives
de la région de Toronto.
Services : Jetons; nourriture; comptoir
d’échange de vêtements; ressources;
soutien de paires; et activités.
Implication de jeunes : Le programme
est dirigé par et pour des jeunes femmes, en
partenariat avec Positive Youth Outreach (organisme
dirigé par et pour des jeunes séropositifs).
Groupe d’âge : 15–29
ans
Langue : Anglais
Youthlink Inner City
7 Vanauley St., Toronto, ON M5T 2V9
Téléphone : (416) 703-3361
Télécopie : (416) 703-3359
Courriel : karenp@youthlink.ca
Site Internet : www.youthlink.ca/innercity.htm
Contact : Diana Walker
Programme de soins et de soutien pour le VIH
Description : Ce programme fournit
des soins et du soutien aux jeunes de la rue qui vivent
avec le VIH/sida.
But : Fournir de l’éducation
sur le VIH/sida; inciter les jeunes à demander
un test du VIH; fournir du soutien dans la procédure
de test; fournir du counselling et des références.
Services : Des employés peuvent
accompagner des jeunes à leurs rendez-vous médicaux,
les visiter à l’hôpital ou les aider
à trouver un logement, et leur fournir une assistance
pour tout élément qui contribuera à
stabiliser leur vie. Des ateliers d’éducation
et de prévention du VIH, de l’hépatite
C et des ITS sont offerts aux jeunes vulnérables.
Implication de jeunes : Des jeunes
qui ont déjà été impliqués
dans la rue participent activement à l’élaboration,
à la fourniture et à l’évaluation
des programmes et services, pour s’assurer qu’ils
sont complets, pertinents et efficaces.
Groupe d’âge : 16–25
ans
Langue : Anglais
WATERLOO
Planned Parenthood Waterloo Region
500-151 Frederick St., Kitchener, ON N2H 2M2
Téléphone : (519) 743-9360
Télécopie : (519) 743-6710
Courriel : educator@ppwr.on.ca
Site Internet : www.ppwr.on.ca
Contact : Sarah Wolf, coordonnatrice
de l’éducation
Programme de théâtre pour l’éducation
des pairs
Description : Dirigé par et
pour des jeunes, ce programme éduque les élèves
du secondaire à propos de diverses questions
liées à la sexualité saine.
But : Éduquer les jeunes à
propos de la sexualité saine et les outiller
à prendre des décisions éclairées
en la matière.
Services : Des ateliers éducatifs
sont également offerts sur des questions liées
à la santé sexuelle, comme les ITS et
les relations saines.
Implication de jeunes : Des jeunes
créent et présentent une production théâtrale.
Groupe d’âge : 12–16
ans
Langue : Anglais
WINDSOR
AIDS Committee of Windsor
1168 Drouillard Road, Suite B, Windsor, ON N8Y 2R1
Téléphone : (519) 973-0222
Télécopie : (519) 973-7389
Courriel : salexander@aidswindsor.com
Site Internet : www.aidswindsor.com
Contact : Sandra Alexander, Promotion
de la santé/Éducation communautaire
Young and Proud
Description : Programme destiné
aux jeunes GLBTQ qui implique des discussions sur divers
thèmes comme les relations, la sortie du placard,
le sécurisexe et le VIH/sida. Les événements
sociaux sont ouverts aux familles et amis des jeunes
GLBTQ.
But : Fournir de l’information
et des opportunités de discussions (individuelles
et en groupe) sur divers thèmes qui touchent
les jeunes GLBTQ.
Services : Counselling individuel et
références au besoin.
Implication de jeunes : Les commentaires
des jeunes orientent les thèmes de discussion
et d’éducation.
Groupe d’âge : 14–26
ans
Langue : Anglais
|
|
|
|
 |
|